Esa serÃa la traducción de ‘candle cannon’, un dispositivo que avienta aire considerablemente fuerte y lejos.
Me recuerda a lo que usábamos de niños, los ‘tira-lilas’, un tubo con un globo amarrado en un extremo con el cual lanzábamos pequeñas bolitas de un árbol llamado canelo y que era como su fruto o semilla.
En fin, a esta gente se le ocurrió hacerlo un poco más grande de lo normal.
¿Su uso?, no creo que nada practico, pero si muy interesante, veanlo.



Abril 18th, 2008 en 8:09 am
Oye mi estimado Mexmen, ¿que no el fruto que se usaba provenia del arbol de lilas precisamente? Eso de Canelo es la primera vez que lo escucho (leo).
Abril 18th, 2008 en 10:36 am
Fijate bien lo que escribÃ, el ‘dispositivo’ de mi niñez se llamaba tira-lilas, pero el canelo es el que daba el fruto o semilla y que era lo que usabamos de ‘munición’.